Hồi 15: Nhất Điện Triều Kim  
 
  (Cảnh quân Kim và Tống đánh nhau. Chuyển cảnh Vũ và Vân trong võ phục đối mặt. Vừa gặp Vũ, Vân giựt mình. Vũ lạnh lùng hươi giáo tới đánh. Vân đỡ giáo vụng về. Cứ tìm cách chận đường giáo của Vũ để nhìn cho kỹ mặt Vũ. Vũ hất ra mấy lần, rồi hất giáo sau lưng, từ từ lùi bước và bỏ đi. Vân rượt theo. Vũ chạy vào rừng, dừng lại chờ Vân. Vân chạy  tới.)
Vân: Vũ ca!
-------
Lúc viết thì Ti nghĩ theo căn bản câu chuyện. Hai người ra trận đánh nhau, muốn khóc lóc ca hát gì thì phải kiếm chỗ khác kín hơn mà tâm sự, nên mới viết như trên. Nhưng đụng trận thì đạo diễn phải thâu cảnh lại thành 1. Theo Ti thì không ổn lắm, vì người coi sẽ cảm tưởng “đúng là cải lương, tự nhiên ra đánh trận rồi đứng nói chuyện với nhau tỉnh bơ. Quân binh tự nhiên … biến đâu hết.”

HỒ QUẢNG: HỔ OAI


Vân: Cớ sao gieo hờn bày binh đao
Nghĩa ân hôm nào giờ phôi phai
Xưa kia tin người
Tình duyên trao lỡ làng
Vũ: Nghĩa xưa chôn vùi, tình đôi nơi
Giữ an san hà vì trung quân
Tài ba tranh hùng
Hờn chi thêm sầu lòng

Nghe a Linh đưa giọng cao theo Trinh Trinh thật là đã phổi. Nói rồi nhưng vẫn muốn nói nữa, nghe a Linh và Trinh Trinh ca … quá đã.

- Quay phim: đánh trận giữa 40 quân quay đã khó, mà đánh giữa ban đêm … quay khó gấp 3 lần vì … ánh sáng canh khó. A Linh vào “trận” đứng ngó qua ngó lại, tập vài đường với “quân Tống”, tiếng quay phim vang lên, “che mất anh Linh rồi.” Bên đèn phải cho người chạy ra kéo mấy anh “quân Tống” tránh 1 bên để thấy Vũ Linh và Trinh Trinh. A Linh che tầm mắt để khỏi bị chói đưa mắt hỏi, “máy ở đâu”. Thiết kế chỉ hướng, a Linh nhìn ra gật gật đầu rồi … quất. Lúc đầu, quân “Tống” và “Kim” nhào vô xáp lá cà, dữ dội lắm, la ầm ĩ, tiếng binh khí chạm nhau ầm ầm, thêm nữa khán giả bàng quan bên ngoài hét lên trợ tinh thần, thế là 2 diễn viên trong đoạn diễn không nghe được gì hết để biết mà vô giọng. Trinh Trinh hơi bị “hoảng” vì quân sĩ la lớn và ào ạt quá. Thế là … quay lại.

- Trang phục: cái mão a Linh đội, buổi tối, nó dạ quang dễ sợ, nhìn đẹp thì thôi.

- Diễn xuất: aaaahhhh … love love love loooovvvveee nét diễn của a Linh ở đoạn này. Gương mặt lạnh lùng và hơi dữ khi giải thích mình chính là Nhất điện triều Kim. Khi giải thích với Kỷ Vân phải lo mà rút quân thì hiền lại chút nhưng vẫn mang nét lạnh. Tới chừng nàng Vân dùng câu tình cảm, “Vũ ca … Vân đã tin anh từ thuở ban đầu tao ngộ, nơi núi rừng trong màn đêm thăm thẳm…” thì Vũ mềm người ra, tha thiết gọi , “Vân”.

- Bài hát kế tiếp vượt khỏi trí tưởng tượng của Ti về giọng hát lên cao và truyền cảm của a Linh, và nhất là bộ diễn tay nhẹ của anh. Anh vào giọng thật là trầm và ấm, không bị hụt hơi vì anh xuống quá thấp giọng, “Tình … ly biệt nàng hỡi.” Anh đưa giọng từ từ lên cao nghe quá hay. Trinh bắt giọng và lên cao hơn nữa, lên mà không bị mất giọng thanh chắc chỉ có Trinh mới giữ nổi độ thanh này trong các cô đào có giọng thanh. Tới câu “Hờn oán nhân sinh! Khóc bi ai mà chi. Vĩnh ly đôi đàng … ” là Ti lọt sàn, á khẩu!!! Ngồi lồm cồm dậy thì la aaaaaa … chít tui gồi!
 
 
  Xem tiếp...  
 
  Những tin tức mới nhất:  
 
Hồi 01: Vân Vũ Tao Ngộ
Hồi 02: Khúc Tiêu Thiều
Hồi 03: Trương Quân Thành
Hồi 04: Trương Phu Nhân
Hồi 05: Vân Vũ Tình Ca
Hồi 06: Tổng Kỳ
Hồi 07: Biệt Khúc Sông Dương
Hồi 08: Hoàn Nhan A Cốt Đả
Hồi 09: Vũ Khúc Hòan Cơ
Hồi 10: Hồi Diệp Cơ
Hồi 11: Hoàn Vương Phi
Hồi 12: Vũ Cơ Bái Lễ
Hồi 13: Hận Tình Diệp Cơ
Hồi 14: Nam Tiến Khai Phong
Hồi 15: Nhất Điện Triều Kim
Hồi 16: Diệp Cơ Loạn Trào
Hồi 17: Hận Tình Lâm Kỷ Vân
Hồi 18: Hùng Thư Đối Diện
Hồi 19: Đại Chiến Tây Môn Thành
Hồi 20: Khóc Diệp Cơ
Hồi 21: Trương Quân Vũ
Hồi 22: Hoàn Nhan Vũ
Hồi 23: Huynh Đệ Thâm Tình
Hồi 24: Trương Quân Hùng
Hồi 25 (Phần 1): Trương Phu Nhân
Hồi 25 (Phần 2): Trương Quân Hùng
Hồi 26: Đại Chiến Khai Phong Thành
Hồi 27 (Đoạn Kết): Ly Biệt - Vân Vũ Cơ